draft4

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
次のリビジョン両方とも次のリビジョン
draft4 [2017/05/28 00:40] bartlettdraft4 [2020/11/10 13:51] – 外部編集 127.0.0.1
行 1: 行 1:
 ====== 下書きページ4 ====== ====== 下書きページ4 ======
-====== 鉱石 ====== +====== 私が悪魔を演じる部分 ====== 
-鉱石には、Highsecなどで見つかる6種類、Low以下で見つかる3種類、Null/WHで見つかる7種類の、合計16種類の基本鉱石があります。\\ +原文:[[https://community.eveonline.com/backstory/chronicles/the-part-where-i-play-the-devil/|Chronicle:The Part Where I Play the Devil]]
-また、それぞれにミネラル含有量が通常より5%多いものと10%多いものが存在します。つまり3倍の48種類の鉱石が存在するということになります。\\ +
-これ以外にもミッション等で出現する特殊な鉱石がありますが、基本的にマーケット等で取引されるのはこの48種およびその圧縮タイプのみです。+
  
-鉱石を[[:production:reprocessing|再処理]]すると**ミネラル**(無機物)が得られます。ほとんどの[[:production|生産]]にはミネラルが必要になります。\\ +Copyright © CCP 1997-2017\\ 
-ミネラル8種類ありますが、通常の生産に用いるのはMorphite(モルファイト)以外の7種類です。MorphiteはT2生産に必要になります。+原文CCPに著作権があります
  
-ここに乗せている数値はあくまで「各鉱石がどれだけのミネラルを含有しているか」であり、実際は再処理時にいくらか失われます。\\ +{{https://web.ccpgamescdn.com/communityassets/img/chronicles/chronicleImage/playthedevil.jpg}}
-また、採掘能力は一定時間に手に入る「体積」で示されるので、単純に1個あたりのミネラル含有量が多い鉱石を掘ればいいというものでもありません。1m3当たりのミネラル含有量、およびそのミネラルの市場価格合計が高いものを掘ることが利益につながります。\\ +
-それらは[[https://ore.cerlestes.de/index.html#site:ore|Cerlestes.de]]といったサイトなどで公開されているので参考にしてください。+
  
-この表にある鉱石の出現条件は、アステロイドベルトについてのものです。\\ +----
-鉱石アノマリなどアステロイドベルト以外の場所では、この出現場所に当てはまらない鉱石が出現することがあります(HighにArkonorが湧くなど)+
  
-|1500px 90px 250px 60px 90px 90px 90px 90px 90px 90px 90px 90px 90px - >| +<WRAP group
-|  ^^^^  ミネラル含有量  ^^^^^^^|  ^ +<WRAP half column> 
-^ ::: ^^^^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/34_64.png|Tritanium}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/35_64.png|Pyerite}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/36_64.png|Mexallon}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/37_64.png|Isogen}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/38_64.png|Nocxium}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/39_64.png|Zydrine}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/40_64.png|Megacyte}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/11399_64.png|Morphite}}  ^ ::: ^ +狂人、彼成した不思議な出来事関す話をししょう。 
-^  ^  鉱石名称  ^  体積((圧縮前1ユニット当たり。単位はm3))  ^  圧縮倍率((圧縮すると体積が何分かの倍率))  ^  Tritanium((トリタニウム))  ^  Pyerite((パイライト))  ^  Mexallon((メクサロン))  ^  Isogen((アイソゲン))  ^  Nocxium((ノキシウム))  ^  Zydrine((ザイドリン))  ^  Megacyte((メガサイト))  ^  Morphite((モルファイト))  ^  発生場所((数字はシステムのセキュリティステータス\\ 正確でない可能性がありす))  ^ +</WRAP>
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1230_64.png|Veldspar}}  ^ Veldspar((ベルドスパー)) |  0.1 |  66.66 |  415 |               | <color #00ffff>1.0以下(全領域)</color+
-^  :::  ^ Concentrated Veldspar((高濃度ベルドスパー)) (+5%) |  0.1 |  66.66 |  436 |               | ::: | +
-^  :::  ^ Dense Veldspar((高密度ベルドスパー)) (+10%) |  0.1 |  66.66 |  457 |               | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1228_64.png|Scordite}}  ^ Scordite((スコダイト)) |  0.15 |  78.95 |  346 |  173 |             | <color #00ffff>1.0以下(全領域)</color>+
-^  :::  ^ Condensed Scordite((凝縮スコダイト)) (+5%) |  0.15 |  78.95 |  364 |  182 |             | ::: | +
-^  :::  ^ Massive Scordite((巨大スコダイト)) (+10%) |  0.15 |  78.95 |  381 |  190 |             | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1224_64.png|Pyroxeres}}  ^ Pyroxeres((パイロゼリーズ)) |  0.3 |  187.5 |  351 |  25 |  50 |    5 |       | <color #48f0c0>0.9以下(Amarr, Caldari), \\ 0.9~0.8(Gallente)</color>+
-^  :::  ^ Solid Pyroxeres((ソリッドパイロゼリーズ)) (+5%) |  0.3 |  187.5 |  369 |  26 |  53 |    5 |       | ::: | +
-^  :::  ^ Viscous Pyroxeres((粘着質パイロゼリーズ)) (+10%) |  0.3 |  187.5 |  387 |  27 |  55 |    5 |       | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/18_64.png|Plagioclase}}  ^ Plagioclase((プラジオクレイス)) |  0.35 |  233.3 |  107 |  213 |  107 |           | <color #48f0c0>0.9以下(Minmatar)</color>, \\ <color #7fff00>0.7以下(Caldari,Gallente)</color>+
-^  :::  ^ Azure Plagioclase((瑠璃色プラジオクレイス)) (+5%) |  0.35 |  233.3 |  113 |  224 |  113 |           | ::: | +
-^  :::  ^ Rich Plagioclase((リッチプラジオクレイス)) (+10%) |  0.35 |  233.3 |  118 |  235 |  118 |           | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1227_64.png|Omber}}  ^ Omber((オンバー)) |  0.6 |  200 |  800 |  100 |    85 |         | <color #7fff00>0.7以下(Gallente,Minmatar)</color>+
-^  :::  ^ Silvery Omber((銀色オンバー)) (+5%) |  0.6 |  200 |  840 |  105 |    90 |         | ::: | +
-^  :::  ^ Golden Omber((黄金色オンバー)) (+10%) |  0.6 |  200 |  880 |  110 |    94 |         | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/20_64.png|Kernite}}  ^ Kernite((ケルナイト)) |  1.2 |  631.5 |  134 |    267 |  134 |         | <color #7fff00>0.7以下(Amarr)</color>, \\ <color #d77700>0.4以下(Caldari, Minmatar)</color>+
-^  :::  ^ Luminous Kernite((ルミナスケルナイト)) (+5%) |  1.2 |  631.5 |  141 |    281 |  141 |         | ::: | +
-^  :::  ^ Fiery Kernite((ファイヤリーケルナイト)) (+10%) |  1.2 |  631.5 |  148 |    294 |  148 |         | ::: | +
-^  ^  名称  ^  体積  ^  圧縮倍率  ^  Tritanium  ^  Pyerite  ^  Mexallon  ^  Isogen  ^  Nocxium  ^  Zydrine  ^  Megacyte  ^  Morphite  ^  発生場所 +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1226_64.png|Jaspet}}  ^ Jaspet((ジャスペット)) |  2 |  1,333 |      350 |    75 |  8 |     | <color #d77700>0.4以下(Amarr, Gallente)</color>, \\ <color #f00000>0.0以下(Guristas, Serpentis), \\ -0.3以下(Sansha)</color>+
-^  :::  ^ Pure Jaspet((ピュアジャスペット)) (+5%) |  2 |  1,333 |      368 |    79 |  8 |     | ::: | +
-^  :::  ^ Pristine Jaspet((プリスティンジャスペット)) (+10%) |  2 |  1,333 |      385 |    83 |  9 |     | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1231_64.png|Hemorphite}}  ^ Hemorphite((ヘモファイト)) |  3 |  1,875 |  2200 |      100 |  120 |  15 |     | <color #f04800>0.2以下(Amarr, Gallente)</color>, \\ <color #f00000>0.0以下(Angel, Guristas, Sansha, Drone), \\ -0.6以下(Serpentis)</color>+
-^  :::  ^ Vivid Hemorphite((ビビッドヘモファイト)) (+5%) |  3 |  1,875 |  2310 |      105 |  126 |  16 |     | ::: | +
-^  :::  ^ Radiant Hemorphite((レディアントヘモファイト)) (+10%) |  3 |  1,875 |  2420 |      110 |  132 |  17 |     | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/21_64.png|Hedbergite}}  ^ Hedbergite((ヘッドバーガイト)) |  3 |  2,142 |    1000 |    200 |  100 |  19 |     | <color #f00000>0.2以下(Caldari, Minmatar)</color>, \\ <color #f00000>0.0以下(Angel, Sansha, Drone), \\ -0.3以下(Guristas), \\ -0.7以下(Serpentis)</color>+
-^  :::  ^ Vitric Hedbergite((ガラス質ヘッドバーガイト)) (+5%) |  3 |  2,142 |    1050 |    210 |  105 |  20 |     | ::: | +
-^  :::  ^ Glazed Hedbergite((グレイズドヘッドバーガイト)) (+10%) |  3 |  2,142 |    1100 |    220 |  110 |  21 |     | ::: | +
-^  ^  名称  ^  体積  ^  圧縮倍率  ^  Tritanium  ^  Pyerite  ^  Mexallon  ^  Isogen  ^  Nocxium  ^  Zydrine  ^  Megacyte  ^  Morphite  ^  発生場所 +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1229_64.png|Gneiss}}  ^ Gneiss((ナエス)) |  5 |  485.4 |    2200 |  2400 |  300 |         | <color #f00000>-0.3以下(Blood), \\ -0.4以下(Angel), \\ -0.6以下(Sansha), \\ -0.9以下(Drone)</color>+
-^  :::  ^ Iridescent Gneiss((虹色ナエス)) (+5%) |  5 |  485.4 |    2310 |  2520 |  315 |         | ::: | +
-^  :::  ^ Prismatic Gneiss((プリズマティックナエス)) (+10%) |  5 |  485.4 |    2420 |  2640 |  330 |         | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1232_64.png|Dark Ochre}}  ^ Dark Ochre((ダークオークル)) |  8 |  244.6 |  10000 |      1600 |  120 |       | <color #f00000>-0.2以下(Drone), -0.3以下(Serpentis), \\ -0.4以下(Guristas), -0.6以下(Sansha), \\ -0.9以下(Blood)</color>+
-^  :::  ^ Onyx Ochre((オニキスオークル)) (+5%) |  8 |  244.6 |  10500 |      1680 |  126 |       | ::: | +
-^  :::  ^ Obsidian Ochre((オブシディアンオークル)) (+10%) |  8 |  244.6 |  11000 |      1760 |  132 |       | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/19_64.png|Spodumain}}  ^ Spodumain((スポデュメイン)) |  16 |  100 |  56000 |  12050 |  2100 |  450 |         | <color #f00000>-0.3以下(Angel, Drone), \\ -0.4以下(Sansha), \\ -0.5以下(Blood), \\ -0.7以下(Guristas)</color>+
-^  :::  ^ Bright Spodumain((ブライトスポデュメイン)) (+5%) |  16 |  100 |  58800 |  12653 |  2205 |  473 |         | ::: | +
-^  :::  ^ Gleaming Spodumain((グリーミングスポデュメイン)) (+10%) |  16 |  100 |  61600 |  13255 |  2310 |  495 |         | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1225_64.png|Crokite}}  ^ Crokite((クロカイト)) |  16 |  204.8 |  21000 |        760 |  135 |     | <color #f00000>-0.4以下(Serpentis), \\ -0.5以下(Drone), \\ -0.6以下(Guristas), \\ -0.7以下(Blood)</color>+
-^  :::  ^ Sharp Crokite((シャープクロカイト)) (+5%) |  16 |  204.8 |  22050 |        798 |  142 |     | ::: | +
-^  :::  ^ Crystalline Crokite((クリスタルインクロカイト)) (+10%) |  16 |  204.8 |  23100 |        836 |  149 |     | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1223_64.png|Bistot}}  ^ Bistot((ビストット)) |  16 |  261.8 |    12000 |        450 |  100 |   | <color #f00000>-0.5以下(Angel, Serpentis, Drone), \\ -0.6以下(Blood), \\ -0.9以下(Guristas)</color>+
-^  :::  ^ Triclinic Bistot((トリクリニックビストット)) (+5%) |  16 |  261.8 |    12600 |        473 |  105 |   | ::: | +
-^  :::  ^ Monoclinic Bistot((単斜晶ビストット)) (+10%) |  16 |  261.8 |    13200 |        495 |  110 |   | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/22_64.png|Arkonor}}  ^ Arkonor((アーコナー)) |  16 |  519.4 |  22000 |    2500 |        320 |   | <color #f00000>-0.6以下(Angel), \\ -0.7以下(Sansha, Drone), \\ -0.9以下(Serpentis)</color>+
-^  :::  ^ Crimson Arkonor((クリムゾンアーコナー)) (+5%) |  16 |  519.4 |  23100 |    2625 |        336 |   | ::: | +
-^  :::  ^ Prime Arkonor((プライムアーコナー)) (+10%) |  16 |  519.4 |  24200 |    2750 |        352 |   | ::: | +
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/11396_64.png|}}  ^ Mercoxit((メロコキサイト)) |  40 |  40,000 |                300 | <color #f00000>-0.8以下(全領域)</color>+
-^  :::  ^ Magma Mercoxit((マグマメロコキサイト)) (+5%) |  40 |  40,000 |                315 | ::: | +
-^  :::  ^ Vitreous Mercoxit((ガラス質メロコキサイト)) (+10%) |  40 |  40,000 |                330 | ::: | +
-^  ^  名称  ^  体積  ^  圧縮倍率  ^  Tritanium  ^  Pyerite  ^  Mexallon  ^  Isogen  ^  Nocxium  ^  Zydrine  ^  Megacyte  ^  Morphite  ^  発生場所  ^+
  
-====== アイス ====== +<WRAP half column> 
-アイスはNewEdenの一部システム([[http://evemaps.dotlan.net/map|Dotlan]]で青い枠がついている)にのみ発生する鉱石の一種です。\\ +Let me tell you about the mad man and the wonders he performs. 
-通常の採掘機では採掘できないため、専用のアイス採掘機を使って採集する必要があります。アイス採掘は1サイクルで1個ずつ採集するため、採掘サイクルの短さがそのまま採掘効率につながります。+</WRAP> 
 +</WRAP>
  
-アイス通常のステロイドベトには出現せず、その特定のシステムにおいてイスアノリとしてサイトが出現します。これが掘尽くされると、その4時間後に同じシステムの別の場所でアイスアノマが発生します。\\ +<WRAP group> 
-以前((2013年6月のOdysseyップデトより前))は採掘しきれない量アイスが常時出現していたため、アイス採掘は代表的な半放置金策手段した+<WRAP half column> 
 +私の名前はアルダー・ブレナン。[[:backstory:amarr:heirs|アマー皇帝継承権者]]であ、民から愛される領主・指導者あるアリッツィオ・コルル殿下補佐官一人 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP half column>
 +My name is Alder Brenean. I am one of the aides to His Royal Highness, an Heir to the throne of the Amarr Empire, beloved charge and leader of his fiefdom, Aritcio Kor-Azor.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +私は長くこの仕事をやっているわけではありませんが、何もかも私の想像を超えていました。十分に眠れませんし、食事も不規則な時間です。政府の最高レベルで働く人々、影で働く人々と会話(簡潔に、短く、媚びへつらい、しかし受け答えは大声で)します。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +I have not been doing this job for long and already it is a marvel beyond anything I had imagined. I do not sleep much. I eat at irregular hours. I hold conversations - brief, fleeting words, and of a servile nature, but still spoken out loud and answered - with men who operate at the highest level of government, and with men who operate only in the shadows.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +我が主はいつも愛されているわけではありません。統治するよりも出世するほうが向いている、抜け目ない政治家とみなされた時もありました。ひどい統治を行い、ひどいことをやり、人々がそれに反抗した時もありました。[[:backstory:the-speaker-of-truths|敬虔なる「真実の話し手」の介入によって、言葉に出来ないほどの代償を受けましたが、我が主の命は救われました]]。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +My lord has not always been loved. There was a time where he was considered merely a shrewd politician, fitter to rise than to rule. There was also a time where he had ruled so terribly, and done such awful things, that the people rose against him. A religious man intervened, a Speaker of Truths, and he saved my lord, but for such a price that I cannot speak of.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +彼が職務に戻った時、彼は別人でした。彼は親切で、国民の生活と、それをどうより良くするかについて非常に熱心に考えるようになっていました。彼はそれ以来、彼に仕え、彼も同様に仕えている(彼はそう強調する)、人々の生活を改善することを使命としてきました。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +When he returned to his duties he was a new man. He was also a kind man, one who thought very hard about the lives of his subjects and how to better them. He has been on that mission ever since: To improve the lives of the people who serve him and whom, he strongly emphasizes, he serves in turn.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +改革の1つは、彼が彼の領地を慈悲深くかつ効率的に統治するのを助ける人材を連れてくることでした。私はその新人の一人です。私は試験を受け、どうやったかは明かさず、私が職務において失敗しなかったことを述べました。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +Part of that rejuvenation was to bring on a new group of people, ones who could help him rule his heirdom in the most humane, efficient way possible. I am one of his new recruits. I took my exams, and without divulging how I did on them, I can attest that I did not fail in my duties.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +面接の際に、彼は私が忠実であるかと問い、私はそうだと答えました。彼は更に、私が国民、統治者、主たる神のどれにより忠実かと尋ねました。どれも重要で明確にできないと答えると、彼は面接の中で初めて笑いました。数日後、私は採用されました。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +When I was interviewed the lord asked me whether I was faithful. I said I was. He asked me whether I was faithful to the people, the ruler, or my lord God. I said that as far as I was concerned, these three were indistinguishable. He smiled, for the first time in our interview. A day later I was brought on.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +----
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +我が主から与えられた進行中の任務は、彼が国民について深く知るとともに、国民が彼について深く知り、コルアゾールの人々の生活を彼の定めた水準に到達させるために、王国中を巡ることでした。これは貴族も庶民も同様です。奴隷ですら同様で、彼らが仕えている人々に比べて何ら劣らないものと我が主は考えています。この任務で、彼は自他ともに認める有能な幹部によって補佐されます。私に秘密を打ち明けたり、最も繊細な性質の会議にも私を日常的に同行させるなど、我が主は私の中に私の見えない何かを見ているのだと思います。彼は私の意見を尋ねませんが、特定の司法の問題に対する私の分析を尋ねます。政治的策謀による実体験にとらわれていない、私の視点が役に立つと考えたのでしょう。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +One of the ongoing missions begun by my lord is to travel around his kingdom, both to familiarize himself with his people - and them with him - and to ensure their lives meet the standards he has set for a Kor-Azor person. This applies equally to Holder and Commoner. It even extends to slaves, whom my lord believes are no less worthy, in their way, than the people they serve. In this he is assisted by a cadre of able people among whom I proudly count myself. I am trusted with secrets, and I believe my lord sees something in me that I may not see myself, for he routinely has me on hand in meetings of a most delicate nature. He does not ask my opinion, but he does enquire of my analysis on certain court matters. I suspect he may find my perspective of some use, unfettered as it is by actual experience with political intrigue.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +私たちの情報員は、王国内のある惑星において(反乱やそれに類するものを誘発するものではないが)不安が増えていることは間違いないと確信しました。これは公的役職にある者が報告したり認めたりしたわけでもないと情報員は強調したので、もし我が主が自身を調停者として振る舞うのであれば、政治的反響に気をつけるべきだったのでしょう。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +Our agents had determined that the subjects on a particular planet in my lord's kingdom were ... not fomenting rebellion or anything of that sort, but certainly murmuring in increasing unrest. This had not, our agents stressed, been reported nor acknowledged in any official capacity, and thus my lord would have to be careful of political repercussions if he were to present himself as a peacemaker.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +その惑星の主な問題、そして人々の不満の要因の1つは、そこの統治特有の政治機構であると彼らは述べました。人々は、大陸の監督者に忠誠を誓う幾人かの領主(もちろん全員が貴族)によって統治されていました。彼ら監督者は惑星代表に仕えており、惑星代表は我が主と彼の主人へ定期的に直接報告を上げています。私たちは、彼からの最近の報告には何のトラブルも報告されていないことに気づきました。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +The main problem with this planet, they explained - and one of the factors in the unrest of its people - was the political machinations inherent in its rule. The people were governed by several lords - Holders all, of course - each of whom in turn owed their allegiance to a continental overseer. Those overlords served under a planetary representative, who in turn filed regular reports directly to my lord and master. We noted that in his recent reports there had been no mention of any trouble.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +この統治の仕組みは帝国の基本的なものではなく、我が主が継承権者となるずっと前からその地に敷かれたものでした。それは切るのにコストの掛かる紐で結ばれていただけでなく、惑星の経済は支配者集団による迷路のような条約によって囚われていました。かなり前に、我が主は合法的かつ正当な方法でこの惑星の支配権を奪おうとしたこともありますが果たせませんでした。これは私に奇妙な印象を与えましたが、我が主が言うには、そのようなことはよくあることであり、継承権者は宗教的な権限を持っていても、世俗的な力はそれほどでもないということだった。そのような状況と情報員からの報告にも関わらず、彼はそこに問題があるのだと決めつける必要はないと付け加えた。我々の時代の最も複雑で政治的に敏感な問題の多くは、正面から突っ込むのではなく、問題の存在をなくすことで、単純かつ優雅に解決できます。彼は言います。行動すべきすべての人は、正しい角度を見つけ、明確な解決策を心に留め、断固として行動しなければならない。揺らいではならない。何をする必要があるかを知ったら、心を失うことはない。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +This setup of governance was not the typical one in our Empire, and had been put in place long before my lord's ascension to heirdom. Not only was it tied down with strings that would prove costly to cut, but the planet's economy was so enmeshed in labyrinthine pacts by the ruling body that were my lord to intervene in a lawful and justifiable way, it would be a long time before we could even hope to wrest control of the planet over to us. This struck me as a strange state of affairs, but my lord explained that it was in fact a common one, and that the Heirs, even with their ecclesial authority, did not have as much secular power as they liked to pretend. He added that despite this state of affairs and our agents' reports of planetary issues, we should not necessarily assume that there would be trouble. Many of the most highly complex, politically sensitive problems of our age could be solved with a simple, elegant solution that more often than not did not tackle the problem head-on, but instead caused it to cease to exist. All one needed to do was find the right angle, and to act decisively, with the solution clear in one's mind. Never waver, he said, once you know what you need to do, and never lose heart.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +----
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +ひどい天気の中、私たちは到着しました。安全なのでしょうが、軌道エレベーターは私を不快にさせました。それは移動そのものではなく(時折の横からの圧迫感が、私たちが地上と星々の間の空中で揺れ動いていることを忘れさせなかったとはいえ)、空から戻り地上に降りる移動の意味にありました。一生を地上で暮らすこと(これが彼らの信仰の基盤となっている)を望む多くの人々がいることを私は知っていますが、私にはそれができません。私にとって、昇天とは文字通りの意味を持ちます。神に近づいたように感じます。人は神に会うためには昇天しなければなりません。ある人にとっては形而的な昇天かもしれませんし、他の人にとっては物理的かもしれません。しかし、降りるとなると、その奇妙な場所で、閉ざされた、強迫的な、金属の空の下で一生を過ごすことを望む人々と顔を合わせることになります。降下とは、私を私と信仰を異にする人々の中に置くということなのです。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +We arrived in terrible weather. The space elevators, secure though they might be, made me nauseous. It wasn't merely the travel - though the occasional sense of sideways pressure never failed to remind me that we were swaying in midair halfway between the earth and the stars - but the idea of traveling back from the skies and down to solid ground. There are people, and I know many of them, who prefer to stay on solid ground all their lives, making it the bedrock of their faith. I cannot do this. To me, ascension is literal; I feel that to be closer to God, Man needs to rise to meet Him. For some this might be a metaphysical ascension, for others a physical one. But to descend again, into a strange place where I would meet people who lived their entire lives out of preference under what they saw as a closed-off, threatening, solid metal sky - that descent would truly put me among strangers to my faith.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP half column>
 +我が主は盛大に出迎えられた。それは彼自身が用意したものではなかった。
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP half column>
 +My lord arrived to great fanfare, none of it of his own making. Speeches were expected and given, and we took a few days merely to travel between areas, visiting different locales and gauging the crowds' reactions to my lord's presence as much as his words. It became clear, through the murmurs and our hushed listening, that they did not want him here. They were receptive to his presence, which sounds contradictory to their standoffish reception but was not a surprise. To them he did not represent hope - and it was clear these people needed more hope - but merely another leadership figure in a long line that grew ever more threatening and unpopular the higher up they looked at it; and the fact that he was speaking to them with a message of positivity merely made him a novelty. Or, in some of the more hostile areas, a politician and a liar.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
  
 ~~DISCUSSION~~ ~~DISCUSSION~~
  • draft4.txt
  • 最終更新: 2021/12/18 20:10
  • by 127.0.0.1