draft4

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
次のリビジョン両方とも次のリビジョン
draft4 [2017/05/28 00:03] bartlettdraft4 [2020/11/10 13:51] – 外部編集 127.0.0.1
行 1: 行 1:
 ====== 下書きページ4 ====== ====== 下書きページ4 ======
-====== 鉱石 ====== +====== 私が悪魔を演じる部分 ====== 
-鉱石には、Highsecなどで見つかる6種類、Low以下で見つかる3種類、Null/WHで見つかる7種類の、合計16種類の基本鉱石があります。\\ +原文:[[https://community.eveonline.com/backstory/chronicles/the-part-where-i-play-the-devil/|Chronicle:The Part Where I Play the Devil]]
-また、それぞれにミネラル含有量が通常より5%多いものと10%多いものが存在します。つまり3倍の48種類の鉱石が存在するということになります。\\ +
-これ以外にもミッション等で出現する特殊な鉱石がありますが、基本的にマーケット等で取引されるのはこの48種およびその圧縮タイプのみです。+
  
-鉱石を再処理すると**ミネラル**(無機物)が得られます。ほとんどの[[:production|生産]]にはミネラルが必要になります。\\ +Copyright © CCP 1997-2017\\ 
-ミネラル8種類ありますが、通常の生産に用いるのはMorphite(モルファイト)以外の7種類です。MorphiteはT2生産に必要になります。+原文CCPに著作権があります
  
-ここに乗せている数値はあくまで「各鉱石がどれだけのミネラルを含有しているか」であり、実際は[[:production:reprocessing|再処理]]時にいくらかは失われます。\\ +{{https://web.ccpgamescdn.com/communityassets/img/chronicles/chronicleImage/playthedevil.jpg}}
-また、採掘能力は一定時間に手に入る「体積」で示されるので、単純に1個あたりのミネラル含有量が多い鉱石を掘ればいいというものでもありません。1m3当たりのミネラル含有量、およびそのミネラルの市場価格合計が高いものを掘ることが利益につながります。\\ +
-それらは[[https://ore.cerlestes.de/index.html#site:ore|Cerlestes.de]]といったサイトなどで公開されているので参考にしてください。+
  
-この表にある鉱石の出現条件は、アステロイドベルトについてのものです。\\ +----
-鉱石アノマリなどアステロイドベルト以外の場所では、この出現場所に当てはまらない鉱石が出現することがあります(HighにArkonorが湧くなど)+
  
-|1500px 90px 250px 60px 90px 90px 90px 90px 90px 90px 90px 90px 90px - >| +<WRAP group
-|  ^^^^  ミネラル含有量  ^^^^^^^|  ^ +<WRAP half column> 
-^ ::: ^^^^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/34_64.png|Tritanium}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/35_64.png|Pyerite}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/36_64.png|Mexallon}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/37_64.png|Isogen}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/38_64.png|Nocxium}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/39_64.png|Zydrine}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/40_64.png|Megacyte}}  ^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/11399_64.png|Morphite}}  ^ ::: ^ +ある狂人と、彼の成した不思議な出来事に関する話をしましょう。 
-^  ^  鉱石名称  ^  体積((圧縮前1ユニット当たり。単位m3))  ^  圧縮倍率((圧縮すと体積が何になるか倍率))  ^  Tritanium((トリタニウム))  ^  Pyerite((パイライト))  ^  Mexallon((メクサロン))  ^  Isogen((アイソゲン))  ^  Nocxium((ノキシウム))  ^  Zydrine((ザイドリン))  ^  Megacyte((メガサイト))  ^  Morphite((モファイト))  ^  発生場所((数字はシステムのセキュリティステータス\\ 正確可能性があります))  ^ +</WRAP> 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1230_64.png|Veldspar}}  ^ Veldspar((ベルドスパー)) |  0.1 |  66.66 |  415 |               <color #00ffff>1.0以下(全領域)</color| + 
-^  :::  ^ Concentrated Veldspar((高濃度ベルドスパー)) (+5%) |  0.1 |  66.66 |  436 |               | ::: | +<WRAP half column> 
-^  :::  ^ Dense Veldspar((高密度ベルドスパー)) (+10%) |  0.1 |  66.66 |  457 |               | ::: | +Let me tell you about the mad man and the wonders he performs. 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1228_64.png|Scordite}}  ^ Scordite((スコダイト)) |  0.15 |  78.95 |  346 |  173 |             <color #00ffff>1.0以下(全領域)</color| +</WRAP> 
-^  :::  ^ Condensed Scordite((凝縮スコダイト)) (+5%) |  0.15 |  78.95 |  364 |  182 |             | ::: | +</WRAP> 
-^  :::  ^ Massive Scordite((巨大スコダイト)) (+10%) |  0.15 |  78.95 |  381 |  190 |             | ::: | + 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1224_64.png|Pyroxeres}}  ^ Pyroxeres((パイロゼリーズ)) |  0.3 |  187.5 |  351 |  25 |  50 |    5 |       <color #48f0c0>0.9下(Amarr, Caldari), \\ 0.9~0.8(Gallente)</color| +<WRAP group> 
-^  :::  ^ Solid Pyroxeres((ソリッドパイロゼリーズ)) (+5%) |  0.3 |  187.5 |  369 |  26 |  53 |    5 |       ::: | +<WRAP half column> 
-^  :::  ^ Viscous Pyroxeres((粘着質パイロゼリーズ)) (+10%) |  0.3 |  187.5 |  387 |  27 |  55 |    5 |       | ::: | +私の名前はアルダー・ブレナン。[[:backstory:amarr:heirs|アマー皇帝継承権者]]であり、民から愛される領主・指導者であるアリッツィオ・コルアゾール殿下の補佐官の一人です。 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/18_64.png|Plagioclase}}  ^ Plagioclase((プラジオクレイス)) |  0.35 |  233.3 |  107 |  213 |  107 |           <color #48f0c0>0.9以下(Minmatar)</color>, \\ <color #7fff00>0.7以下(Caldari,Gallente)</color| +</WRAP> 
-^  :::  ^ Azure Plagioclase((瑠璃色プラジオクレイス)) (+5%) |  0.35 |  233.3 |  113 |  224 |  113 |           | ::: | + 
-^  :::  ^ Rich Plagioclase((リッチプラジオクレイス)) (+10%) |  0.35 |  233.3 |  118 |  235 |  118 |           | ::: | +<WRAP half column> 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1227_64.png|Omber}}  ^ Omber((オンバー)) |  0.6 |  200 |  800 |  100 |    85 |         <color #7fff00>0.7以下(Gallente,Minmatar)</color| +My name is Alder BreneanI am one of the aides to His Royal Highness, an Heir to the throne of the Amarr Empire, beloved charge and leader of his fiefdom, Aritcio Kor-Azor. 
-^  :::  ^ Silvery Omber((銀色オンバー)) (+5%) |  0.6 |  200 |  840 |  105 |    90 |         | ::: | +</WRAP> 
-^  :::  ^ Golden Omber((黄金色オンバー)) (+10%) |  0.6 |  200 |  880 |  110 |    94 |         | ::: | +</WRAP> 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/20_64.png|Kernite}}  ^ Kernite((ケルナイト)) |  1.2 |  631.5 |  134 |    267 |  134 |         <color #7fff00>0.7以下(Amarr)</color>, \\ <color #d77700>0.4以下(Caldari, Minmatar)</color| + 
-^  :::  ^ Luminous Kernite((ミナスケルナイト)) (+5%) |  1.2 |  631.5 |  141 |    281 |  141 |         | ::: | +<WRAP group> 
-^  :::  ^ Fiery Kernite((ファイヤリナイト)) (+10%) |  1.2 |  631.5 |  148 |    294 |  148 |         | ::: | +<WRAP half column> 
-^  ^  名称  ^  積  ^  圧縮倍率  ^  Tritanium  ^  Pyerite  ^  Mexallon  ^  Isogen  ^  Nocxium  ^  Zydrine  ^  Megacyte  ^  Morphite  ^  発生場所  ^ +長くこの仕事をやっていわけではありませんもかも私想像を超えていました。十分眠れませんし、食事も不規則時間です。政府最高レベルで働く人々、影で働く人々と会話(簡潔に、短く、媚びへつら、しかし受け答えは大声で)します 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1226_64.png|Jaspet}}  ^ Jaspet((ジャスペット)) |  2 |  1,333 |      350 |    75 |  8 |     | <color #d77700>0.4以下(Amarr, Gallente)</color>, \\ <color #f00000>0.0以下(Guristas, Serpentis)\\ -0.3以下(Sansha)</color>+</WRAP> 
-^  :::  ^ Pure Jaspet((ピュアジャスペット)) (+5%) |  2 |  1,333 |      368 |    79 |  8 |     | ::: | + 
-^  :::  ^ Pristine Jaspet((プリスティンジャスペット)) (+10%) |  2 |  1,333 |      385 |    83 |  9 |     | ::: | +<WRAP half column> 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1231_64.png|Hemorphite}}  ^ Hemorphite((ヘモファイト)) |  3 |  1,875 |  2200 |      100 |  120 |  15 |     | <color #f04800>0.2以下(AmarrGallente)</color>, \\ <color #f00000>0.0以下(Angel, Guristas, Sansha, Drone), \\ -0.6以下(Serpentis)</color| +I have not been doing this job for long and already it is a marvel beyond anything I had imaginedI do not sleep muchI eat at irregular hoursI hold conversations - brief, fleeting words, and of a servile nature, but still spoken out loud and answered - with men who operate at the highest level of government, and with men who operate only in the shadows. 
-^  :::  ^ Vivid Hemorphite((ビビッドヘモファイト)) (+5%) |  3 |  1,875 |  2310 |      105 |  126 |  16 |     | ::: | +</WRAP> 
-^  :::  ^ Radiant Hemorphite((レディアントヘモファイト)) (+10%) |  3 |  1,875 |  2420 |      110 |  132 |  17 |     | ::: | +</WRAP
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/21_64.png|Hedbergite}}  ^ Hedbergite((ヘッドバーガイト)) |  3 |  2,142 |    1000 |    200 |  100 |  19 |     <color #f00000>0.2以下(Caldari, Minmatar)</color>, \\ <color #f00000>0.0以下(AngelSanshaDrone)\\ -0.3以下(Guristas)\\ -0.7以下(Serpentis)</color| + 
-^  :::  ^ Vitric Hedbergite((ガラス質ヘッドバーガイト)) (+5%) |  3 |  2,142 |    1050 |    210 |  105 |  20 |     | ::: | +<WRAP group> 
-^  :::  ^ Glazed Hedbergite((グレイズドヘッドバーガイト)) (+10%) |  3 |  2,142 |    1100 |    220 |  110 |  21 |     | ::: | +<WRAP half column> 
-^  ^  名称  ^  体積  ^  圧縮倍率  ^  Tritanium  ^  Pyerite  ^  Mexallon  ^  Isogen  ^  Nocxium  ^  Zydrine  ^  Megacyte  ^  Morphite  ^  発生場所  ^ +我が主はいつも愛されているわけではありません。統治するよりも出世するほうが向いている、抜け目ない政治家とみなされた時もありました。ひどい統治を行い、ひどいことをやり、人々がそれに反抗した時もありました。[[:backstory:the-speaker-of-truths|敬虔なる「真実の話し手」の介入によって、言葉に出来ないほどの代償を受けましたが、我が主の命は救われました]]。 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1229_64.png|Gneiss}}  ^ Gneiss((ナエス)) |  5 |  485.4 |    2200 |  2400 |  300 |         <color #f00000>-0.3以下(Blood), \\ -0.4以下(Angel)\\ -0.6以下(Sansha)\\ -0.9以下(Drone)</color| +</WRAP> 
-^  :::  ^ Iridescent Gneiss((虹色ナエス)) (+5%) |  5 |  485.4 |    2310 |  2520 |  315 |         | ::: | + 
-^  :::  ^ Prismatic Gneiss((プリズマティックナエ)) (+10%) |  5 |  485.4 |    2420 |  2640 |  330 |         | ::: | +<WRAP half column> 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1232_64.png|Dark Ochre}}  ^ Dark Ochre((ダークオークル)) |  8 |  244.6 |  10000 |      1600 |  120 |       <color #f00000>-0.2以下(Drone)-0.3以下(Serpentis)\\ -0.4以下(Guristas)-0.6以下(Sansha)\\ -0.9以下(Blood)</color>+My lord has not always been lovedThere was a time where he was considered merely a shrewd politician, fitter to rise than to ruleThere was also a time where he had ruled so terribly, and done such awful things, that the people rose against himA religious man intervened, a Speaker of Truths, and he saved my lord, but for such a price that I cannot speak of. 
-^  :::  ^ Onyx Ochre((オニキスオークル)) (+5%) |  8 |  244.6 |  10500 |      1680 |  126 |       | ::: | +</WRAP> 
-^  :::  ^ Obsidian Ochre((オブシディアンオークル)) (+10%) |  8 |  244.6 |  11000 |      1760 |  132 |       | ::: | +</WRAP
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/19_64.png|Spodumain}}  ^ Spodumain((スポデュメイン)) |  16 |  100 |  56000 |  12050 |  2100 |  450 |         <color #f00000>-0.3以下(Angel, Drone), \\ -0.4以下(Sansha), \\ -0.5以下(Blood), \\ -0.7以(Guristas)</color| + 
-^  :::  ^ Bright Spodumain((ブライトスポデュメイン)) (+5%) |  16 |  100 |  58800 |  12653 |  2205 |  473 |         | ::: | +<WRAP group> 
-^  :::  ^ Gleaming Spodumain((グリーミングスポデュメイン)) (+10%) |  16 |  100 |  61600 |  13255 |  2310 |  495 |         | ::: | +<WRAP half column> 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1225_64.png|Crokite}}  ^ Crokite((クロカイト)) |  16 |  204.8 |  21000 |        760 |  135 |     | <color #f00000>-0.4以下(Serpentis)\\ -0.5以下(Drone)\\ -0.6以下(Guristas)\\ -0.7以下(Blood)</color| +彼が職務に戻った時、彼は別人でした。彼は親切で、国民の生活と、それをどうより良くするかについて非常に熱心に考えるようになっていました。彼はそれ来、彼に仕え、彼も同様に仕えている(彼はそう強調する)、人々の生活を改善することを使命としてきました。 
-^  :::  ^ Sharp Crokite((シャープクロカイト)) (+5%) |  16 |  204.8 |  22050 |        798 |  142 |     | ::: | +</WRAP
-^  :::  ^ Crystalline Crokite((クリスタルインクロカイト)) (+10%) |  16 |  204.8 |  23100 |        836 |  149 |     | ::: | + 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/1223_64.png|Bistot}}  ^ Bistot((ビストット)) |  16 |  261.8 |    12000 |        450 |  100 |   <color #f00000>-0.5以下(Angel, Serpentis, Drone), \\ -0.6以下(Blood), \\ -0.9以下(Guristas)</color| +<WRAP half column> 
-^  :::  ^ Triclinic Bistot((トリクリニックビストット)) (+5%) |  16 |  261.8 |    12600 |        473 |  105 |   | ::: | +When he returned to his duties he was a new manHe was also a kind man, one who thought very hard about the lives of his subjects and how to better themHe has been on that mission ever sinceTo improve the lives of the people who serve him and whom, he strongly emphasizes, he serves in turn
-^  :::  ^ Monoclinic Bistot((単斜晶ビストット)) (+10%) |  16 |  261.8 |    13200 |        495 |  110 |   | ::: | +</WRAP> 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/22_64.png|Arkonor}}  ^ Arkonor((アーコナー)) |  16 |  519.4 |  22000 |    2500 |        320 |   | <color #f00000>-0.6以下(Angel), \\ -0.7以下(SanshaDrone)\\ -0.9以下(Serpentis)</color| +</WRAP> 
-^  :::  ^ Crimson Arkonor((クリムゾンアーコナー)) (+5%) |  16 |  519.4 |  23100 |    2625 |        336 |   | ::: | + 
-^  :::  ^ Prime Arkonor((プライムアーコナー)) (+10%) |  16 |  519.4 |  24200 |    2750 |        352 |   | ::: | +<WRAP group> 
-^  {{https://imageserver.eveonline.com/Type/11396_64.png|}}  ^ Mercoxit((メロコキサイト)) |  40 |  40,000 |                300 | <color #f00000>-0.8以下(全領域)</color+<WRAP half column> 
-^  :::  ^ Magma Mercoxit((マグマメロコキサイト)) (+5%) |  40 |  40,000 |                315 | ::: | +改革の1つは、彼が彼の領地を慈悲深くかつ効率的に統治するのを助ける人材を連れてくることでした。私はその新人の一人です。私は試験を受け、どうやったかは明かさず、私が職務において失敗しなかったことを述べました。 
-^  :::  ^ Vitreous Mercoxit((ガラス質メロコキサイト)) (+10%) |  40 |  40,000 |                330 | ::: | +</WRAP> 
-^  ^  名称  ^  体積  ^  圧縮倍率  ^  Tritanium  ^  Pyerite  ^  Mexallon  ^  Isogen  ^  Nocxium  ^  Zydrine  ^  Megacyte  ^  Morphite  ^  発生場所  ^+ 
 +<WRAP half column> 
 +Part of that rejuvenation was to bring on a new group of people, ones who could help him rule his heirdom in the most humane, efficient way possibleI am one of his new recruits. I took my exams, and without divulging how I did on themI can attest that I did not fail in my duties. 
 +</WRAP
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP group> 
 +<WRAP half column> 
 +面接の際に、彼は私が忠実であるかと問い、私はそうだと答えました。彼は更に、私が国民、統治者、主たる神のどれにより忠実かと尋ねました。どれも重要で明確にできないと答えると、彼は面接の中で初めて笑いました。数日後、私は採用されました。 
 +</WRAP
 + 
 +<WRAP half column> 
 +When I was interviewed the lord asked me whether I was faithfulI said I wasHe asked me whether I was faithful to the people, the ruler, or my lord GodI said that as far as I was concerned, these three were indistinguishableHe smiled, for the first time in our interviewA day later I was brought on. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP> 
 + 
 +---- 
 + 
 +<WRAP group> 
 +<WRAP half column
 +我が主から与えられた進行中の任務は、彼が国民について深く知るとともに、国民が彼について深く知り、コアゾールの人々の生活を彼の定めた水準に到達させるために、王国中を巡ることでした。これは貴族も庶民も同様です。奴隷ですら同様で、彼らが仕えている人々に比べて何ら劣らないものと我が主は考えています。この任務で、彼は自他ともに認める有能な幹部によって補佐されます。私に秘密を打ち明けたり、最も繊細な性質の会議にも私を日常的に同行させるなど、我が主は私の中に私の見えない何かを見ているのだと思います。彼は私の意見を尋ねませんが、特定の司法の問題に対する私の分析を尋ねます。政治的策謀による実験にとらわれていない、私の視点が役に立つと考えたのでしょう。 
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP half column> 
 +One of the ongoing missions begun by my lord is to travel around his kingdomboth to familiarize himself with his people and them with him - and to ensure their lives meet the standards he has set for a Kor-Azor personThis applies equally to Holder and Commoner. It even extends to slaveswhom my lord believes are no less worthy, in their waythan the people they serveIn this he is assisted by a cadre of able people among whom I proudly count myselfI am trusted with secrets, and I believe my lord sees something in me that I may not see myself, for he routinely has me on hand in meetings of a most delicate natureHe does not ask my opinionbut he does enquire of my analysis on certain court mattersI suspect he may find my perspective of some useunfettered as it is by actual experience with political intrigue. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP
 + 
 +<WRAP group> 
 +<WRAP half column> 
 +私たちの情報員は、王国内のある惑星において(反乱やそれに類するものを誘発するものではないが)不安が増えていることは間違いないと確信しました。これは公的役職にある者が報告したり認めたりしたわけでもないと情報員は強調したので、もし我が主が自身を調停者として振る舞うのであれば、政治的反響に気をつけるべきだったのでしょう。 
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP half column> 
 +Our agents had determined that the subjects on a particular planet in my lord's kingdom were ... not fomenting rebellion or anything of that sortbut certainly murmuring in increasing unrest. This had notour agents stressedbeen reported nor acknowledged in any official capacityand thus my lord would have to be careful of political repercussions if he were to present himself as a peacemaker. 
 +</WRAP
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP group> 
 +<WRAP half column> 
 +その惑星の主な問題、そして人々の不満の要因の1つは、そこの統治特有の政治機構であると彼らは述べました。人々は、大陸の監督者に忠誠を誓う幾人かの領主(もちろん全員が貴族)によって統治されていました。彼ら監督者は惑星代表に仕えており、惑星代表は我が主と彼の主人へ定期的に直接報告を上げています。私たちは、彼からの最近の報告には何のトラブルも報告されていないことに気づきました。 
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP half column> 
 +The main problem with this planet, they explained and one of the factors in the unrest of its people was the political machinations inherent in its ruleThe people were governed by several lords - Holders allof course each of whom in turn owed their allegiance to a continental overseerThose overlords served under a planetary representativewho in turn filed regular reports directly to my lord and master. We noted that in his recent reports there had been no mention of any trouble. 
 +</WRAP
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP group> 
 +<WRAP half column> 
 +この統治の仕組みは帝国の基本的なものではなく、我が主が継承権者となるずっと前からその地に敷かれたものでした。それは切るのにコトの掛かる紐で結ばれていただけでなく、惑星の経済は支配者集団による迷路のような条約によって囚われていました。かなり前に、我が主は合法的かつ正当な方法でこの惑星の支配権を奪おうとしたこともありますが果たせませんでした。これは私に奇妙な印象を与えましたが、我が主が言うには、そのようなことはよくあることであり、継承権者は宗教的な権限を持っていても、世俗的な力はそれほどでもないということだった。そのような状況と情報員からの報告にも関わらず、彼はそこに問題があるのだと決めつける必要はないと付け加えた。我々の時代の最も複雑で政治的に敏感な問題の多くは、正面から突っ込むのではなく、問題の存在をなくすことで、単純かつ優雅に解決できます。彼は言います。行動すべきすべての人は、正しい角度を見つけ、明確な解決策を心に留め、断固として行動しなければならない。揺らいではならない。何をする必要があるかを知ったら、心を失うことはない。 
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP half column> 
 +This setup of governance was not the typical one in our Empire, and had been put in place long before my lord's ascension to heirdomNot only was it tied down with strings that would prove costly to cutbut the planet's economy was so enmeshed in labyrinthine pacts by the ruling body that were my lord to intervene in a lawful and justifiable way, it would be a long time before we could even hope to wrest control of the planet over to usThis struck me as a strange state of affairsbut my lord explained that it was in fact a common one, and that the Heirs, even with their ecclesial authority, did not have as much secular power as they liked to pretendHe added that despite this state of affairs and our agents' reports of planetary issueswe should not necessarily assume that there would be troubleMany of the most highly complexpolitically sensitive problems of our age could be solved with a simple, elegant solution that more often than not did not tackle the problem head-on, but instead caused it to cease to existAll one needed to do was find the right angle, and to act decisively, with the solution clear in one's mindNever waver, he said, once you know what you need to do, and never lose heart
 +</WRAP> 
 +</WRAP> 
 + 
 +---- 
 + 
 +<WRAP group> 
 +<WRAP half column> 
 +ひどい天気の中、私たちは到着しました。安全なのでしょうが、軌道エレベーターは私を不快にさせました。それは移動そのものではなく(時折の横からの圧迫感が、私たちが地上と星々の間の空中で揺れ動いていることを忘れさせなかったとはいえ)、空から戻り地上に降りる移動の意味にありました。一生を地上で暮らすこと(これが彼らの信仰の基盤となっている)を望む多くの人々がいることを私は知っていますが、私にはそれができません。私にとって、昇天とは文字通りの意味を持ちます。神に近づいたように感じます。人は神に会うためには昇天しなければなりません。ある人にとっては形而的な昇天かもしれませんし、他の人にとっては物理的かもしれません。しかし、降りるとなると、その奇妙な場所で、閉ざされた、強迫的な、金属の空ので一生を過ごすことを望む人々と顔を合わせることになります。降下とは、私を私と信仰を異にする人々の中に置くということなのです。 
 +</WRAP
 + 
 +<WRAP half column> 
 +We arrived in terrible weatherThe space elevators, secure though they might be, made me nauseousIt wasn't merely the travel - though the occasional sense of sideways pressure never failed to remind me that we were swaying in midair halfway between the earth and the stars - but the idea of traveling back from the skies and down to solid groundThere are people, and I know many of them, who prefer to stay on solid ground all their lives, making it the bedrock of their faithI cannot do thisTo meascension is literal; I feel that to be closer to God, Man needs to rise to meet HimFor some this might be a metaphysical ascensionfor others a physical oneBut to descend againinto a strange place where I would meet people who lived their entire lives out of preference under what they saw as a closed-off, threatening, solid metal sky - that descent would truly put me among strangers to my faith. 
 +</WRAP
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP group> 
 +<WRAP half column> 
 +我が主は盛大に出迎えられた。それは彼自身が用意したものではなかった。 
 +</WRAP
 + 
 +<WRAP half column> 
 +My lord arrived to great fanfare, none of it of his own makingSpeeches were expected and given, and we took a few days merely to travel between areas, visiting different locales and gauging the crowds' reactions to my lord's presence as much as his wordsIt became clear, through the murmurs and our hushed listening, that they did not want him hereThey were receptive to his presence, which sounds contradictory to their standoffish reception but was not a surpriseTo them he did not represent hope and it was clear these people needed more hope but merely another leadership figure in a long line that grew ever more threatening and unpopular the higher up they looked at it; and the fact that he was speaking to them with a message of positivity merely made him a noveltyOrin some of the more hostile areasa politician and a liar. 
 +</WRAP
 +</WRAP>
  
  
 ~~DISCUSSION~~ ~~DISCUSSION~~
  • draft4.txt
  • 最終更新: 2021/12/18 20:10
  • by 127.0.0.1